"Текст выверен автором - Ренатой Олевской"
(Текст предоставил: Рената Олевская)
Олевская Рената

Soledad

Рената Олевская


На ветру, на ветру
Пальма целуется с пальмой.
Наберу, наберу,
Наберу твой номер, до зумера не доведя.
Мы в игру, мы в игру,
Мы играем с тобой в игру - она экстримальна.
Кенгуру, кенгуру,
Кенгуру означает - "я не понимаю тебя".

Но я на солнечной батарее любви твоей
Тихонько сердце себе согрею, и по ночам
Тебе улыбкой светиться буду - не суровей
И не грусти - прислушайся лучше к моим речам.

Как фрегат, как фрегат
Песню поёт трубе заблудившийся ветер.
Наугад, наугад
Наберёшь мой номер и выключишь, не звоня.
И не всклад, и не в лад,
И не всклад, и не в лад мы играем судьбой, как дети.
Soledad, Soledad,
Soledad означает - "ты не понимаешь меня".

Но ты на солнечной батарее любви моей
Тихонько сердце себе согреешь, и по ночам
Ты мне улыбкой светиться будешь - не суровей
И не грусти - прислушайся лучше к моим речам.


2014



* Когда первооткрыватели Австралии впервые увидели странное, прыгающее на двух ногах животное с сумкой на животе,  - они спросили у аборигенов: "Как называется этот зверь?". 
  Аборигены ответили: "Кенгуру" - что на аборигенском языке означало "Я тебя не понимаю".

* Soledad - одиночество (в переводе с испанского).

Бард Топ elcom-tele.com      Анализ сайта