В старой песенке поется:
После нас на этом свете
Пара факсов остается
И страничка в интернете...
      (Виталий Калашников)
Главная | Даты | Персоналии | Коллективы | Концерты | Фестивали | Текстовый архив | Дискография
Печатный двор | Фотоархив | Живой журнал | Гостевая книга | Книга памяти
 Поиск на bards.ru:   ЯndexЯndex     
www.bards.ru / Вернуться в "Печатный двор"

23.11.2009
Материал относится к разделам:
  - Персоналии (интервью, статьи об авторах, исполнителях, адептах АП)

Персоналии:
  - Вайханская Галина Владимировна
  - Вайханский Борис Семёнович
Авторы: 
Михайлова Елена

Источник:
газета "Советская Белоруссия" от 29.08.2009
http://www.sb.by/post/90265/
 

Барда песни кормят

Слухи о гибели авторской песни сильно преувеличены

 

 

В условленном месте встречи меня поджидал человек в темных очках и бейсболке, низко надвинутой на лоб. Совершенно обычный, будничный утренний прохожий. В концертных залах таких нечасто встретишь и уж тем более — на сцене... Тем не менее это был он, тот самый Борис Вайханский, лирический дуэт которого с женой Галиной давно стал отдельным явлением в истории белорусской и, пожалуй, не только белорусской авторской песни.

 

— Значит, Борис, мой вчерашний звонок застал вас прямо перед выходом на сцену, а сегодня вы с трудом выкроили для интервью полчаса между теле— и радиоэфирами. Как-то, знаете, не вяжется это с расхожим мнением о бардах — героях "дней вчерашних"...

 

— Ну почему же вчерашних? Определенный интерес к нашему песенному жанру никогда не угасал, в том числе у средств массовой информации. От каких-то встреч порой даже приходится отказываться. Скажем, в прошлое воскресенье мы не смогли пойти на вечерний прямой эфир одного из телеканалов, поскольку у нас на это же самое время была назначена творческая встреча. Правда, согласились появиться на телеэкране спустя неделю уже в другой программе, но, к сожалению, теперь это будет утренний эфир. Почему "к сожалению"? Да просто мы с Галиной настоящие "совы", и, увы, наши голоса просыпаются лишь к обеду...

 

Но, откровенно говоря, обычно жизнь у нас далеко не такая суматошная, особенно в летнее время. В прежние годы мы в августе обычно уезжали в отпуск к теплому морю, поскольку родные Галины живут на Черноморском побережье Кавказа. Брали всегда с собой дочь Катю и пуделя Рому. Но дочь выросла и на несколько лет уехала учиться в Германию в университет имени Генриха Гейне в Дюссельдорфе. А наш пес после верной 15-летней службы покинул нас. И мы стали совсем вольными птицами...

 

— А что теперь?

 

— А теперь мы решили провести отпуск в родных краях. К тому же в самом начале сентября у нас, в Беларуси, ожидается замечательное событие — недалеко от Бобруйска, в усадьбе "Вишневый сад", пройдет трехдневный музыкально-поэтический фестиваль "Культурная эволюция", куда мы приглашены в качестве почетных гостей и где будем вести творческие мастерские.

 

Надеемся, эта "Культурная эволюция" станет продолжением славных традиций минских фестивалей 70-х годов, на которых можно было услышать голоса Юрия Визбора, Вадима Егорова, Евгения Клячкина, Сергея Никитина... И еще мы очень рады, что там планируется проведение концерта с песнями для детей. С огромным удовольствием примем участие в этом концерте! Тем более что несколько лет назад мы осуществили свою давнюю мечту: издали детский песенный альбом под названием "Про Борю-Бегемота". Песни, сочиненные для нашей маленькой дочери Кати и детей наших друзей, посвящения своему любимому пуделю и, конечно же, театральные песни из спектаклей по сказкам — все это вошло в альбом. Вернее, вошли лучшие из наших детских песен.

 

Надо сказать, что в жанре авторской песни не так-то много имен тех, кто создает песни для детей. Конечно, Сергей Никитин, вне всяких сомнений, здесь лидер. Поэтому мы были очень горды, услышав похвалу из его уст.

 

К слову, в последние годы мы сделали еще и несколько детских песенных концертных программ, с которыми часто выступаем как у себя дома, в Беларуси, так и за ее пределами. Например, сейчас готовим новую программу с песнями на немецком языке для детей Германии.

 

— В афише "Культурной эволюции" — сплошь громкие имена лучшей поры бардовской песни: Сергей Никитин, Лев Аннинский, Борис Бурда, Татьяна Дрыгина... Может быть, и вы снова выйдете на сцену с дочерью или братом?

 

— Когда наша Катя училась в Германии и мы приезжали туда с концертами, она всегда присоединялась к нам, хотя уже тогда у дочери был свой репертуар — она пела на французском, итальянском, английском и немецком языках так называемый шансон. Кстати, Катя всегда исполняла песни, очень близкие нам по стилистике, ведь главным критерием для нас по-прежнему остается хорошая поэзия. И, кстати, теперь мы все чаще включаем в свои программы песни не только на мои стихи, но и на стихи любимых поэтов, к которым я пишу музыку. Последний наш диск с названием "Серебряные часы", например, на треть состоит из песен на стихи Осипа Мандельштама, Марины Цветаевой, Анны Ахматовой, Райнера Марии Рильке, Жака Бреля... К слову, некоторых зарубежных поэтов я перевел на русский язык...

 

Однако на фестивале "Культурная эволюция" Катя, к сожалению, выступать не будет. Не будет с нами на сцене и моего брата Юрия Вайханского, который сейчас живет в Москве и с которым в последние годы не имеем возможности репетировать, а значит, и выступать. Увы, но выходить на сцену неподготовленными — не в наших правилах.

 

— А откуда в вашем "детском" репертуаре столько песен про кошек и мышей?

 

 

— О, это все театральные отголоски! Я когда-то написал песни к нескольким спектаклям по сказкам, в которых мыши и кошки были главными персонажами... Вообще, театр когда-то принудил меня к сочинительству совершенно неожиданных песен. И я сейчас этому очень рад. Мог бы написать и про хомячков, если бы заказали... Я вообще, человек исполнительный и, уж если за что-то берусь, довожу дело до конца. Но одновременно я очень ленивый и, если на моем горизонте нет никаких заказов, фестивалей или еще каких-либо проектов, могу расслабиться и не писать ничего месяцами... Правда, в последнее время чаще зовут писать песни не для театра, а для кино. Или просят использовать в кинофильмах уже написанные наши песни. Но в этом случае мы всегда смотрим, нравится ли нам сценарий.

 

— Значит, вас и сегодня песни кормят?

 

— Вот уже 21 год нас кормят исключительно песни, других заработков у нас нет!

 

— А ваша детская студия — она уже навсегда в прошлом?

 

— Студию эту мы и сейчас вспоминаем со светлой грустью, все-таки почти 10 лет она оставалась частью нашей жизни... И, знаете, общаясь с детьми, мы многому научились. Но когда зашел разговор о том, что это должно стать нашей основной работой, мы сделали выбор в пользу концертной деятельности. Все-таки мы очень любим выходить на сцену...

 

— А как, по-вашему, — бардовская песня эволюционирует?

 

— Конечно... Жанр, как любой живой организм, меняется со временем. Высоцкий дал ему определение "авторская песня", Окуджава говорил о поэтической песне, Юлий Ким создал так называемую театральную песню внутри жанра. Сейчас можно говорить и о бард-роке и так далее. Но для нас все эти эволюционные преобразования интересны, если в основе творчества — талант, искренность и, самое главное, поэзия.

 

Но в последние годы на постсоветском пространстве возникло некое удивительное явление с названием "русский шансон". Кто это додумался взять французское слово сhanson, которое означает просто "песня", и добавить к нему прилагательное "русский", я не знаю... Полагаю, к авторской песне это все имеет малое отношение. Хотя вот вам пример тоже некоей эволюции... Но поскольку мы в последние годы много поем песен из настоящего французского шансона, приходится буквально на всех концертах разъяснять свое отношение к этому эволюционному явлению...

 

А вообще, в мировой песенной культуре есть немало примеров, когда песни так называемых немецких или французских бардов хочется не только слушать, но и петь, и переводить на родной язык...

 

— То есть жанр авторской песни вездесущ?

 

— Безусловно. Хотя частью национальной песенной культуры она стала, пожалуй, только у нас и во Франции. И, надеемся, уже никуда не исчезнет...

 

А мы с Галей по-прежнему поем о любви. Хотя многие наши юношеские песни нам самим кажутся наивными. Но когда их поют сегодняшние мальчишки и девчонки, нам это нравится. Пусть мы и открещиваемся от них порой, когда нас просят исполнять эти песни на концертах...

 

— Но авторство-то свое признаете?

 

— Ну что написано, то написано... С появлением интернета я все свои сочинения систематизировал и наконец подсчитал, сколько же песен мною создано за 40 лет. Вышло что-то около 500. Но если бы я решил сегодня издать полное собрание своих песенных сочинений, не включил бы туда и половины. Хотя каждая из написанных мною песен мне по-своему дорога...

 

Кстати

 

4 и 5 сентября усадьба "Вишневый сад" приглашает встретиться с Борисом и Галиной Вайханскими, а также с другими знаменитыми гостями фестиваля "Культурная эволюция". Забронировать места в палаточном лагере и заказать билеты можно по телефону (+375-17) 265-70-02.

 

elcom-tele.com      Анализ сайта
 © bards.ru 1996-2024