Матвеева Вера

На дороге в Мандалей

                             Стихи Редиарда Киплинга
                                в переводе Елизаветы Полонской
                             Музыка Веры Матвеевой

Возле пагоды Мульмейна, на восточной стороне,
Знаю, девочка из Бирмы вспоминает обо мне, -
И поют там колокольцы в роще пальмовых ветвей:
Возвращайся, чужестранец, возвращайся в Мандалей.

      Возвращайся в Мандалей,
      Где стоянка кораблей,
      Слышишь, хлопают колёса
      Из Рангуна в Мандалей...
      На дороге в Мандалей
      Бьётся рыб летучих стая,
      И заря, как гром, приходит
      Через море из Китая.

В волосах убор зелёный, в жёлтой юбочке она,
В честь самой царицы Тибау Супи-Яу-Лат названа.
Принесла цветы, я вижу, истукану своему,
Расточает поцелуи христианские ему.

      Истукан тот - божество,
      Главный Будда - звать его.
      Тут её поцеловал я,
      Не спросившись никого.
      На дороге в Мандалей...

А когда над полем риса меркло солнце, стлалась мгла,
Мне она под звуки банджо песню тихую плела.
На плечо клала мне руку, и, щека с щекой, тогда
Мы следили, как ныряют и вздымаются суда,

      Как чудовища в морях,
      На скрипучих якорях,
      В час, когда кругом молчанье
      И слова внушают страх.
      На дороге в Мандалей...

Это было и минуло, не вернуть назад тех дней,
И не ходят омнибусы мимо Банка в Мандалей!
В мрачном Лондоне узнал я поговорку моряков:
Кто услышит зов с Востока, вечно помнит этот зов,

      Помнит пряный дух цветов,
      Шелест пальмовых листов.
      Помнит пальмы, помнит солнце,
      Перезвон колокольцов,
      На дороге в Мандалей...

Я устал сбивать подошвы о булыжник мостовых,
И английский мелкий дождик сеет дрожь в костях моих.
Пусть гуляю я по Стренду с целой дюжиной девиц, -
Мне противны их замашки и румянец грубых лиц.

      О любви они лопочут,
      Но они не нужны мне, -
      Знаю девочку милее
      В дальней солнечной стране.
      На дороге в Мандалей...

От Суэца правь к востоку, где в лесах звериный след,
Где ни заповедей нету, ни на жизнь запрета нет.
Чу! запели колокольцы! Там хотелось быть и мне,
Возле пагоды у моря, на восточной стороне.

      На дороге в Мандалей,
      Где стоянка кораблей,
      Сбросишь все свои заботы,
      Кинув якорь в Мандалей!
      О, дорога в Мандалей,
      Где летает рыбок стая
      И заря, как гром, приходит
      Через море из Китая...

Апрель 1973

Бард Топ elcom-tele.com      Анализ сайта