Текст выверен автором - Валерием Кузнецовым
(Текст предоставил: Валерий Кузнецов)
Кузнецов Валерий

Песня воров перед королем Рене Анжуйским ("Баллада "На смерть товарища" на слова прославленного нашего друга Франсуа Де Лож Вийона из Монкорбье, на старофранцузском языке.) (К спектаклю по пьесе Ю. Эдлиса "Жажда над ручьем")

                  Валерий Кузнецов

Сыпари банкуют на майдане,
Толковище началось с утра.
Что ж теперь, ребята, будем делать -
Замочили нашего бугра.
Тает жизнь, как тает в пиве пена,
Так спешите выпить в ее честь.
Если отлабают под Шопена -
Поздно будет думать, кто ты есть.

Припев: Аджа-джа-джа, атас цинкует, вор мышкует - брысь канашки!
        Алямс-трафуля, падай в лопухи!
        Я не забуду, гадом буду, вас, родные маркоташки,
        Но мне пора тырбанить лантухи,
        Пара-пара-парай-ра, пар-пара-парай-ра...

Нынче наш бугор откинул кони,
Значит встать кому-то выпал час.
Выбирай любого - все в законе,
Хоть закон и писан не про нас.
Так спрячь полтину, не гони картину.
Слово скажет за тебя пахан.
Если ты фильтруешь хрюканину -
Значит захарчованный чухан.

Припев: Аджа-джа-джа, атас цинкует, вор мышкует - брысь канашки!
        Алямс-трафуля, падай в лопухи!
        Я не забуду, гадом буду, авс, родные маркоташки,
        Но мне пора тырбанить лантухи,
        Пара-пара-парай-ра, пар-пара-парай-ра...

Декабрь 1986

Бард Топ elcom-tele.com      Анализ сайта