Текст выверен автором - Валерием Кузнецовым
(Текст предоставил: Валерий Кузнецов)
Кузнецов Валерий

Песня воров (к спектаклю Ю. Эдлиса "Жажда над ручьем")

                        Первые две строфы взяты из книги
                        М.Твена "Принц и Нищий".
                        Последняя строфа - известное
                        четверостишье Ф. Вийона в
                        переводе Эренбурга

Притон, прощай, не забывай -
Уходим в путь далекий.
Прощай земля, нас ждет петля
И долгий сон глубокий.

Нам предстоит висеть в ночи,
Качаясь над землею,
И нашу рухлядь палачи
Поделят меж собою.

Случайный путник подойдет -
И в страхе отвернется.
И день уйдет, и ночь уйдет,
И вновь заря займется.

Минует срок печальным снам,
И птицы в мир вернутся,
И только нам, и только нам
Не суждено проснуться.

Мы будем спать, спокойно спать -
И ничего не будет.
Забудут нас отец и мать,
Забудут бог и люди.

Я Франсуа, чему не рад.
Увы, ждет смерть злодея.
И сколько весит этот зад,
Узнает скоро шея.

Ноябрь, декабрь 1986

Бард Топ elcom-tele.com      Анализ сайта