Текст выверен автором - Владимиром Катаевым
(Текст предоставил: Владимир Катаев)
Катаев Владимир Послушать (исп. Катаев Владимир)

Тбилиси, жил я долго врозь...

  Классика грузинской поэзии Фридона Халваши, в переводе Тариэла Цхварадзе, музыка Владимир Катаев

Тбилиси, жил я долго врозь       C   CM7 Em
с тобой, но так любил при этом.  Dm7 G7  C
Я для тебя не просто гость,      F   F   Dm6 
зови меня своим поэтом.          E7  E7  Am

Не гостем, сыном сквозь века,    Am7 Am7 B7
преодолев с трудом дорогу,       E7  E7  A7
я, наконец, издалека,            Dm7 G7  C
пришёл к родимому порогу.        Dm6 E7  Am

Руки лишившись в Марадиди,       [ 1 ]
я под Хихани дрался снова.
Во время всех кровопролитий,
берёг, как знамя твоё слово.

Знаком нам траур с колыбели,     [ 2 ]
тогда Чорохи был кровавым.
У нас и точки у форели,
с тех пор сверкают цветом алым.

Там за рекою два села,           [ 1 ]
как нашей Картли половина.
Мне непонятно как жила,
мать без потерянного сына.

Она убитая судьбою,              [ 2 ]
читала книги твои тайно.
Я стал в твоей Куре волною,
песчинкой стал в земле ментально.

В твоём чанги, я как струна,      C   CM7 Em
одна из птиц на небе ясном.       Dm7 G7  C
Вот и настали времена,            F   F   Dm6
когда могу петь о прекрасном.     E7  E7  Am

В Тбилиси встречу я рассвет,      Am7 Am7 B7
после разлук, и странствий после. E7  E7  A7
Я сын тебе, я твой поэт,          Dm7 G7  C
я не могу быть просто гостем.     Dm6 E7  Am

Бард Топ elcom-tele.com      Анализ сайта