Берковский Виктор Рождественский Роберт |
ст.: В. Коротич, перев.: Р. Рождественский, муз.: В. Берковский Стареющие женщины — печаль какая, Боже! С неповторимых лиц спадает красота. Хоть в осени весна совсем пропасть не может, стареющие женщины — осенняя тщета. Когда прозрачный лес, едва земли касаясь, застынет, а река замрет в ночной тиши, стареющих подруг, седеющих красавиц ты молча приведи под сень своей души. Ты тоже — как они. И все твои надежды, лукавство, и ночей случайное тепло, любовь, что предал ты, все то, что было прежде,- все стало камнем вдруг и на сердце легло... Ну что ж, пусть будет так! У всех свои печали. Своя длина дорог. Своя цена расплат. А над дорогой — пыль, и кони прочь умчали, и цокота копыт не воротить назад. О сколько не сбылось! О как прекрасно пелось! Как быстро жизнь текла, кружилась невпопад!... Стареющие женщины — непрошеная зрелость, желанья молодые, осенний листопад..."