(Текст предоставил: Васил Станев) |
Станев Васил |
http://www.wysotsky.com/1026.htm?333 (на болгарском и русском)
http://bards.ru/archives/part.php?id=15295 (текст оригинала)
текст и музыка Владимир Высоцкий в переводе на болгарском - Васил Станев Ех замина си за тъй кратък срок, скоро да те видя не дай Бог, аз - в товарен влак на изток, в шок и във мините, в Бодайбо. Не ревеш, не чакаш ги тях едвам, близки ти не виждаш сега, мен не пука ми, ех това злато търся аз в таз страна. Ех край е веч, не тракат колела, Свършва релса, ей тук сега. Ех, да вия аз - няма в мен сълза, без сълзи, днес сме в таз земя. Ти не чакай ме, ех и Бог със теб, Трудно ми е знай - но не тъжи, но помни: Не дай Бог на теб среща с мен очи във очи. Ще го изтърпя, тоз затвор сега, и ще видя пак свобода, но, а днес на нар щом в зона спя - ше забравя туй засега. Вятър вий дървета гъне, адско е, синева безкрай, и рева, а километри хиляди зад нас са, а пък отпред - ех че синева.