Текст выверен автором - Василем Станевым Высоцкий Владимир
Станев Васил
Посмотреть (исп. Владимир Высоцкий с переводом на болгарском языке)

Катерина

http://bards.ru/archives/part.php?id=15283 — "Катерина" (оригинал)

http://wysotsky.com/1026.htm?315 — (на болгарском и русском)

ст. и муз.: В. Высоцкий, перев.: В. Станев




Катерина, Кате, Катерина!
Всичко в теб е тъй за мен сега!
Ти елха си: рубла и половина,
но накичена - растеш в цена.

В бархат ще те облека със шарка,
в пух ще си ей Богу, във коприна -
По - зле ти не ще си от Тамарка,
дето я заклах преди година.

Ти не бой се, Катя, Катерина!
Тоз живот ше текне кат река!
Нашто туй живот ли е? - "малина"1!
Не убивам всеки ден жена.

Катерина, стига се съмнява, -
Ризата ще скъсам на гърди!
Дай живота да ни забавлява!:
Панихида няма да върви...

1 "Малина" - бандитска квартира, явка, непреводимо на български 
 

Бард Топ elcom-tele.com      Анализ сайта