(Текст предоставил: Андрей Земсков) |
Земсков Андрей | Посмотреть |
Дата Туташхиа – персонаж книги грузинского писателя Чабуа Амирэджиби
Андрей Земсков Дата Туташхиа смотрит, как движутся белые облака. Ветер их гонит к абрису древних непокорённых гор. Дата Туташхиа спит, но сжимает крепко его рука Ложе винтовки, как предок сжимал вытесанный топор. Дата Туташхиа видит всё тот же детский старинный сон: Домик на склоне, кисть винограда и над дорогой пыль После арбы прогромыхавшей, брошенное колесо, Сводного брата, с лёгкою чачей качающего бутыль. "Спи, мой любимый Дата, родное сердце моё навек. Спи, я твой сон сберегу, я ведь твой сводный, но старший брат. Вырастет из тебя невиданный в наших краях человек. Болью своей души искупишь всю нашу боль сто крат. Спи, мой любимый Дата, как горы в полдень спокойно спят". Чача в бутыли плещется, птицы в ветках айвы поют, Пыль оседает. Видно, как скачет конный жандарм-отряд Берегом речки, возле обрыва, на самом его краю. Дата Туташхиа бурку кладёт на камни, ложится сам. Двадцать один патрон да седой валун, что его прикрыл. Дата Туташхиа смотрит вверх, прокладывая к небесам Тропку себе, из бурки кроя пару небесных крыл. Двадцать патронов — двадцать врагов в серой пыли лежат. Бросил винтовку Дата, как предок бросил наземь топор. Ведь двадцать первым кровным врагом был его сводный брат. Даже абреку в брата стрелять — не по закону гор. Выстрелил брат, два газыря вбил между рёбер он. Время, вперёд, новый закон будет отныне здесь! Спи, мой товарищ, брат мой! Из сказки, выписанной пером, Вырезать сложно будет слова "братство", "любовь" и "честь". Апрель 2013