Текст выверен автором - Людмилой Чеботаревой
(Текст предоставил: Людмила Чеботарева)
Чеботарева Людмила

Ноктюрн (Федерико Гарсиа Лорка - перевод с испанского Людмилы Чеботаревой)

                  Людмила Чеботарева


Как огня боюсь мертвую листву, 
Очень страшно мне в поле росном. 
Разбуди меня, если вдруг усну - 
В одиноком сне сердце мерзнет. 

Слышишь, что это там звучит 
Вновь и вновь? 
Это ветром в окно стучит 
Моя любовь. 

Я тебе дарил бусы звездные... 
Почему ж сейчас отвела глаза? 
Ты теперь вдали - птица слезы льет, 
И вина не даст гибкая лоза. 

Слышишь, что это там звучит 
Вновь и вновь? 
Это ветром в окно стучит 
Моя любовь. 

Как тебя любил, сфинкс мой ледяной, 
Не узнать тебе - да и надо ли? 
В это утро лил дождик проливной, 
И с ветвей сухих гнезда падали. 

Слышишь, что это там звучит 
Вновь и вновь? 
Это ветер в окно стучит, 
Моя любовь.

Бард Топ elcom-tele.com      Анализ сайта