![]() |
Фролова Бродский< Иосиф |
Послушать (исп. Елена Фролова) |
Исполняет Елена Фролова
Исполняет Елена Фролова
Исполняет Елена Фролова
Исполняет Елена Фролова
Исполняет Елена Фролова
Исполняет Елена Фролова
Стихи Иосифа Бродского
Музыка Елены Фроловой
Прядет кудель под потолком дымок ночлежный.
Я вспоминаю под хмельком Ваш образ нежный,
как Вы бродили меж ветвей, стройней пастушек,
вдвоем с возлюбленной моей на фоне пушек.
Под жерла гаубиц морских, под Ваши взгляды
мои волнения и стих попасть бы рады.
И дел-то всех: коня да плеть и ногу в стремя.
Тем, первым, версты одолеть, последним - время.
Сойдемся на брегах Невы, а нет - Сухоны.
С улыбкою воззритесь Вы на мисс с иконы.
Вообразив Вас за сестру (по крайней мере),
целуя Вас, не разберу, где Вы, где Мэри.
Но Ваш арапский конь как раз в полях известных.
И я - достаточно увяз в болотах местных.
Хотя б за то, что говорю (Господь c словами),
всем сердцем Вас благодарю – спасенным Вами.
Прозрачный перекинув мост (упрусь в колонну),
пяток пятиконечных звезд по небосклону
плетется ночью через Русь – пусть к Вашим милым
устам переберется грусть по сим светилам.
На четверть - сумеречный хлад, на треть - упрямство,
наполовину - циферблат, и весь - пространство,
клянусь воздать Вам без затей (в размерах власти
над сердцем) разностью частей – и суммой страсти!
Простите ж, если что не так (без сцен, стенаний).
Благословил меня коньяк на риск признаний.
Вы все претензии - к нему. Нехватка хлеба,
и я зажевываю тьму. Храни Вас небо.
1992
---------------------------------------
ст.: И. Бродский
Прядет кудель под потолком
дымок ночлежный.
Я вспоминаю под хмельком
Ваш образ нежный,
как Вы бродили меж ветвей,
стройней пастушек,
вдвоем с возлюбленной моей
на фоне пушек.
Под жерла гаубиц морских,
под Ваши взгляды
мои волнения и стих
попасть бы рады.
И дел-то всех: коня да плеть
и ногу в стремя.
Тем, первым, версты одолеть,
последним -- время.
Сойдемся на брегах Невы,
а нет -- Сухоны.
С улыбкою воззритесь Вы
на мисс с иконы.
Вообразив Вас за сестру
(по крайней мере),
целуя Вас, не разберу,
где Вы, где Мэри.
Но Ваш арапский конь как раз
в полях известных.
И я -- достаточно увяз
в болотах местных.
Хотя б за то, что говорю
(Господь с словами),
всем сердцем Вас благодарю
-- спасенным Вами.
Прозрачный перекинув мост
(упрусь в колонну),
пяток пятиконечных звезд
по небосклону
плетется ночью через Русь
-- пусть к Вашим милым
устам переберется грусть
по сим светилам.
На четверть -- сумеречный хлад,
на треть -- упрямство,
наполовину -- циферблат,
и весь -- пространство,
клянусь воздать Вам без затей
(в размерах власти
над сердцем) разностью частей --
и суммой страсти!
Простите ж, если что не так
(без сцен, стенаний).
Благословил меня коньяк
на риск признаний.
Вы все претензии -- к нему.
Нехватка хлеба,
и я зажевываю тьму.
Храни Вас небо.
август -- сентябрь 1964
![]()
![]()