|
![]() |
В старой песенке поется: После нас на этом свете Пара факсов остается И страничка в интернете... (Виталий Калашников) |
|
Главная
| Даты
| Персоналии
| Коллективы
| Концерты
| Фестивали
| Текстовый архив
| Дискография
Печатный двор | Фотоархив | | Гостевая книга | Книга памяти |
||
|
|
Текстовый архив: А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ь Э Ю Я

| Гостевая книга | |||
| Фотоархив: Изображ.на фото. Коллекция | |||
| Печатный двор: Упоминается в публикациях | |||
![]() ![]() Ногавица< Яромир. [Чехия, Острава] (род. 07.06.1953) [Автор (полный), Автор стихов (поэт), Жанр: бард-блюз, Жанр: классическая АП, Жанр: шансон, Исполнитель]
Чешский бард Яромир Ногавица родился в Остраве. С 1978 по 1999 г. жил в Чешском Тешине, и в настоящее время опять живёт в Остраве. С 13 лет играет на гитаре, потом выучился еще на скрипке, флейте и гармошке. С 1981 г. Ярек стал пробовать себя в музыкальной сфере, сочиняя тексты для местных групп и первые песни для певиц своего региона. С 1982 г. начал сам исполнять свои песни в концертах, но критикуя зло той политической власти, вызвал недовольство коммунистической цензуры, которая в 1985 г. даже не позволила ему появиться на сцене фестиваля "Porta", на который Яромир был приглашен, и фактически вынудили покинуть Пльзень, город этого фестиваля. Но этой их "услугой" они только подняли авторитет Яромира и рейтинг его песен в первую десятку исполнителей в опросе "Zlatý slavík" ("Золотой соловей"). Ногавица становится одним из известнейших чешских исполнителей авторской песни. Его песни переписываются в виде незаконных любительских аудиозаписей и самиздатных песенников. В 1982 г., 19 августа чешский астрономом Зденка Ваврова открывает астероид 6539 Nohavica с обозначением 1982 QG и и называет его именем Ногавицы! В 1988 г. Ярек издает свой первый официальный альбом "Darmoděj", в который вошли записи живых выступлений с конца 1987 по 1988 год. В 1989 г. вышел сборник песен, озаглавленный "Osmá barva duhy". В 1990 г. выходит следующий сборник "V tom roce pitomém". В 1993 г. вместе с известным музыкантом и аранжировщиком Карелом Плихалом выпускают альбом "Mikymauzoleum", признанный одним из величайших чешских альбомов. В 1994 г. вдогонку выходит сборник с лучшими песнями 1987-94 годов "Osmá barva duhy". В 1994-95 г. работает над произведениями для детей (альбомом и книгой "Tři čuníci"), издает сборник своих 143 текстов с аккордами и нотами "Písně Jaromíra Nohavici od A do Ž" ("Песни Яромира Ногавицы от А до Я"), который выпускает издательство "Hitbox". В 1995 г. выходит продолжение альбома "Darmoděj a dalši". В 1996 г. выходит альбом "Divné století", который принес Ногавице "Ангела" — награду чешской Академии популярной музыки и стал дважды платиновым альбомом в Чехии. В 1998 г. вместе с ансамблем "Kapela" выпустили диск "Koncert" с рядом новых песен. В 2000 г. выходит альбом "Moje smutné srdce". В 2002 г. Ногавица снимается в фильме "Rok Ďábla" ("Год Дьявола") и с группой "Čechomor", Карелом Плихалом записывает саундтрек к этому фильму режиссёра Петра Зеленки, получившему главный приз 37-го международного кинофестиваля в Карловых Варах в 2002 г., и награды еще нескольких международных кинофестивалей. В 2003 г. Яромир издает альбом "Babylon". В 2006 г. DVD-сборник из 24 треков "Doma" В 2008 г. Яромир Ногавица — лауреат литературной премии имени Божены Немцовой, присуждаемой Академией чешской литературы и выпускает диск "Ikarus". В 2009 г. выходит DVD аудио-сборник из 24 треков в сопровождении прекрасных музыкантов — Dalibor Cidlinský jr. (klavír), Michal Žáček (flétna, soprán saxofon) под названием "V Lucerně". В 2010 г. 7 мая вместе с польским аккордеонистом Роберт Кушмерским они дают концерт в Центральном доме художника (ЦДХ) в Москве. В 2011 г. 12 ноября Яромир получает престижную итальянскую премию "Premio Tenco" фестиваля авторской песни в Сан-Ремо. В 2012 г. 29 июня вышла новая работа Яромира Ногавицы с польским аккордеонистом Робертом Кушмерским и пианистом Далибором Цидлинским "Tak mě tu máš". В 2013 г. осенью Яромир с Робертом Кушмерски в сопровождении Татьяны Сизовой приезжают в Москву по приглашению Союза Авторской песни России, выстуают с концертом в Музее Владимира Высоцкого на Таганке, знакомятся с Двориком Булата Окуджавы на Арбате, делают круг по Садовому кольцу Москвы с песнями на передвижной концертной площадке "Синем троллейбусе" и посещают музей Булата Окуджавы в Переделкино. Яромир — автор знаменитой не только в Европе "Az to se mnu sekne" (Когда меня вырубит), которую исполняют и российские барды. Его песни переложены на многие языки и их поют в разных странах на английском, венгерском, итальянском, немецком, польском и его родном чешском. Он дарит публике песни .различных .стилей и направлений: веселые и нежные, политические и молодежные, посвященные событиям, многим городам и даже о себе на русском. Яромир сам пишет на русском, переводит на чешский язык российских классиков Авторской песни Окуджаву, Владимира Высоцкого и свои песни разучивает с друзьями. "Песни Владимира Высоцкого и Булата Окуджавы сопровождают меня все 30 лет, что я публично выступаю", – признался бард на своем концерте, прошедшем в РЦНК 24 октября 2012 года при поддержке бард-клуба "Прага". (видео-версию этого концерта можно посмотреть здесь) Выступает на концертных площадках Европы (Яромир зрителям:"Песню, которая будет в русских песенниках — народная, сегодня у вас в Амстердаме будем петь на польском...). Он участник многих радио передач, участник, ведущий концертов и фестивалей АП. Выступает в различных аудиториях даруя смех и улыбки своей поющей публике. Концерт в Чехии и отдельно песни с концерта Яромира Ногавицы, прошедшего в большом зале "Каролина" его родного города Острава 28 июля 2006 года смотрите здесь. В сентября 2015 года Ногавица открыл в своем родном городе Острава собственный клуб "Гелигонка". Название означает второй музыкальный инструмент, на котором чешский бард сопровождает некоторые свои песни. С ним он изображен на этой страничке справа. В уютном клубе 160 мест. Выступают здесь не только барды, но и просто друзья Ярека и наиболее близкие ему певцы, музыканты, поэты. По его задумке, это должна быть театрально-концертная сцена. Сам Ногавица там поет 4 — 5 раз в месяц. |
|
eMail : jarek@nohavica.cz Web : http://www.nohavica.cz |
- Есть аккорды
- Текст выверен автором
- Текст выверен по источнику
Здесь вам не равнина, здесь климат иной... / Zde vrcholy ční a mraky tu jsou... - Вершина / Vrchol (ст. и муз.: В. Высоцкий, перев.: Я. Ногавица)
Az obuju si rano cerne papirove boty... - Až to se mnu sekne (ст. и муз.: Я. Ногавица)
Ближе к полуночи вдруг постучится в дверь незваный гость... - Прошлое (ст. и муз.: Я. Ногавица, перев.: А. Гомазков)
В Петербурге ночь спускается на крыши... - Петербург / Peterburg (ст. и муз.:Я. Ногавица, перев.: М. Гантман)
Галицийских ветров злые холода... - Сараево / Sarajevo (ст. и муз.: Я. Ногавица, перев.: Б. Вайханский)
Господин Президент, хранитель закона!.. - Господин президент! / Pane Prezidente! (ст. и муз.: Я. Ногавица, перев.: М. Кривошеев)
Дурочка Маркета подземной ночью в переходе... - Дурочка Маркета (ст. и муз.: Я. Ногавица, перев.: А. Анпилов)
Кабы век назад родиться в этом тихом месте... - Тешинская / Těšínská . (ст. и муз.: Я. Ногавица, перев.: А. Анпилов)
Когда с утра надену черные картонные ботинки.../ Az obuju si rano cerne papirove boty... - Когда меня вырубит... (ст. и муз.: Я. Ногавица, перев.: М. Кривошеев)
Когда утром я надену из картона боты.../ Az obuju si rano cerne papirove boty... - Когда я дам дуба (ст. и муз.: Я. Ногавица, перев.: А. Анпилов)
Когда я стану старым человеком, буду старые книги читать... - Старый человек / Stary muz (ст. и муз.: Я. Ногавица, перев.: М. Кривошеев)
Меня в армию забрали, и обрили наголо... - Меня в армию забрали / Kdyz me brali za vojaka (ст. и муз.: Я. Ногавица, перев.: М. Кривошеев)
Мой приятель съедает за завтраком семь кремовых трубочек... - Кондитерская босанова / Cukrarska bossanova. (ст. и муз.: Я. Ногавица, перев.: М. Кривошеев)
Переправь меня, дружище, на другой берег... - Переправь меня, дружище / Prevez me, priteli (ст. и муз.: Я. Ногавица, перев.: М. Кривошеев)
С галицийских долов ветры холодны... - Сараев /Sarajevo (ст. и муз.: Я. Ногавица, перев.: М. Гантман)
С Галичины ветер кроет поле мглой... - Сараево / Sarajevo (ст. и муз.: Я. Ногавица, перев.: А. Анпилов)
Хочет жажду олень утолить... - Яко елень (ст. и муз.: Я. Ногавица, перев.: А. Анпилов)
Шесть миллионов сердец уже спалили в печи... - Танец Смерти / Danse macabre (ст. и муз.: Я. Ногавица, перев.: М. Гантман)![]()
![]()